Schreibst du es Cusco oder Cuzco?
Cuscoist eine Stadt im SüdostenPeruDies war einst die Hauptstadt des Inka-Reiches, das zwischen 1400 und 1534 florierte, so die Ancient History Encyclopedia, eine Online-Informationsquelle, die sagt, sie sei „die meistgelesene Geschichtsenzyklopädie der Welt“. Trotz solch hoher Referenzen ist sich diese kostenlose und äußerst detaillierte Quelle über die korrekte Schreibweise dieser antiken Stadt nicht sicher. Auf der Website wird die Schreibweise wie folgt aufgeführt: „Cuzco (auch Cusco...).“
Die peruanische Schreibweise ist „Cusco“ – mit einem „s“ – man könnte also meinen, damit wäre die Sache erledigt. Aber das Problem ist alles andere als einfach. Stattdessen schreiben Quellen wie „Encyclopaedia Britannica“, UNESCO und Lonely Planet die Stadt alle als „Cuzco“ – mit einem „z“. Also, was ist richtig?
Emotionale Debatte
Eine einfache Antwort gibt es nicht: Die Debatte über die richtige Beschriftung reicht Jahrhunderte zurück und erstreckt sich über die Kluft zwischen der Alten und der Neuen Welt, zwischen Spanien und seinen ehemaligen Kolonien sowie zwischen der akademischen Intelligenz und dem einfachen Volk – einschließlich der Bewohner der Stadt selbst.
Cuzco – mit dem „z“ – ist eine häufigere Schreibweise im englischsprachigen Raum, insbesondere in akademischen Kreisen. Der Blog Cusco Eats mischte sich in die Debatte ein und stellte fest, „dass unter Akademikern die ‚z‘-Schreibweise bevorzugt wird, da sie in den spanischen Kolonien verwendet wird und spanische Versuche darstellt, zu einer ursprünglichen Inka-Aussprache des Stadtnamens zu gelangen.“ Der Blog stellt fest, dass die Einwohner der Stadt sie jedoch als „Cusco“ mit einem „s“ buchstabieren. Tatsächlich ging die Stadt 1976 sogar so weit, die Verwendung von „z“ in allen städtischen Veröffentlichungen zu verbieten und stattdessen die Schreibweise „s“ zu bevorzugen, heißt es in dem Blog.
Sogar Cusco Eats musste sich bei der Namenswahl für seine Website direkt mit dem Rechtschreibdilemma auseinandersetzen: „Als wir mit dieser Blog- und Restaurantsuche begannen, standen wir vor diesem Problem“, schrieb der Blog in einem Artikel mit dem Titel „Cusco oder Cuzco, was ist das?„Wir haben darüber lange diskutiert.“
Google vs. Merriam-Webster
Google AdWords – ein von der Suchmaschine entwickeltes Websuchtool – legt nahe, dass „Cusco“ häufiger verwendet wird als „Cuzco“. Durchschnittlich wird in den USA 135.000 Mal pro Monat nach „Cusco“ gesucht, wobei „Cuzco“ mit 110.000 Suchanfragen hinterherhinkt.
Doch das „Webster's New World College Dictionary“, das von den meisten Zeitungen in den Vereinigten Staaten als Referenz verwendet wird, ist da anderer Meinung. Das weit verbreitete Wörterbuch enthält diese Definition und Schreibweise der Stadt: Cuzco: eine Stadt in Peru, der Hauptstadt des Inka-Reiches, 12.-16. Jahrhundert. Websters alternative Schreibweise für die Stadt: „Cusco.“
Die Debatte über die Schreibweise des Stadtnamens ist also noch nicht vorbei, stellt Cusco Eats fest. „Es brodelt weiter.“
Subscription
Enter your email address to subscribe to the site and receive notifications of new posts by email.
